who have stood by us during this trying time
01全球共克时艰▲ 写在前面的话 首先,我有一则好消息要分享:我此前制作的抗肺炎英文励志演讲视频《We Are All Fighters》,意外获得了《人民日报》、《央视新闻》、《环球时报》、《中国日报》等各大媒体的报道与转载。截至目前,该视频在全网的曝光量已突破2亿,这远超出了我原先的预期。看着这个视频能为这么多人带来感动与信心,我深感荣幸,也倍受鼓舞。▲ 视频作品介绍 因此,我决定继续努力,创作更多充满正能量的作品。现在,我带着我的最新作品《Thank You, World!》与大家见面。这个视频的创作灵感源于全球众多在疫情期间给予我们无私帮助和支持的朋友们。他们以各种方式为中国加油鼓劲,让我们感受到了家人的温暖,也让我们明白,我们并非孤军奋战。如今,疫情已蔓延至全球,我们人类命运共同体唯有团结一致,共同抗击疫情,才能取得这场战疫的胜利,迎来更加美好的未来。让我们一起说:谢谢世界! 02《Thank You, World!》▲ 感谢日本 这片视频,我要献给每一位在这个特殊时期,伸出援手的朋友们! To all our friends who have stood by us during this trying time, we say a heartfelt thank you!▲ 感谢俄罗斯 不仅是因为你们给予我们宝贵的支持,更因为你们赠予我们那如诗如画的诗句,它们深深触动我们的心弦,让我们时刻铭记我们两国间那深厚的文化纽带。▲ 感谢巴基斯坦 在我们遭遇困境时,你们总是如影随形,用实际行动诠释了深厚的情谊。这份关怀,如同温暖的阳光,照亮了我们前行的道路,也让我们更加珍视彼此间的情分。▲ 感谢柬埔寨 在困境中,你们以举国之力给予我们全力支持,倾注了全部资源。这份深厚的情谊,让我们倍感珍视,即便付出一切也在所不惜。▲ 感谢蒙古 你们慷慨地赠予我们众多羊只,这一举动不仅体现了你们的深厚情谊,更彰显了两国间宝贵的交往。▲ 感谢西班牙、意大利、阿根廷 你们让我们共同意识到,除了对足球的热爱,我们还拥有着对人类的深深关爱。▲ 感谢WHO专家 谢谢你们,WHO的专家们,感谢你们向世界揭示真相,并致力于全球团结,共同抗击疫情。▲ 感谢阿联酋、韩国、希腊及美国 你们所展现的不仅是一栋栋大厦的璀璨灯火,更是点亮了我们内心的温暖与希望。▲ 感谢英国豆豆先生 在我们身处困境时,你带来了欢笑与慰藉。▲ 感谢比利时尚马龙先生及全体朋友 Thank you, Mr. Maljean from Belgium, your music如同温暖的阳光,照亮了我们的心房。 还有你们,所有在座的朋友们,谢谢你们的陪伴与支持。虽然我可能无法一一记住你们的名字,但请相信,你们的善意与笑容,我永远铭记在心。 03团结一致、共克时艰▲ 面对病毒的感言 病毒无情,却无法割断我们之间的联系。在这场全球的抗击疫情的战斗中,我们共同面对,携手并肩。虽然我们肤色各异,语言不通,但我们的心紧紧相连,因为我们都是命运共同体。▲ 全球携手 只有团结一致,我们才能共同创造一个充满希望的未来!感谢你们,我亲爱的朋友们。 感谢你们选择了理解而非偏见,感谢你们选择了团结而非歧视,感谢你们选择了支持而非自私,感谢你们选择了关心而非冷漠。 病毒仍在肆虐,战争尚未结束,但只要我们团结一致,共同抗击,胜利终将属于我们。这正如《联合国歌》所唱的那样,联合国家携手并肩,共同为胜利而战。 04特别致谢




